من خطبة له عليه السلام – فضل الاسلام

إِنَّ هذَا الْإِسْلاَمَ دِينُ اللهِ الَّذِي اصْطَفَاهُ لِنَفْسهِ، وَاصْطَنَعَهُ عَلى عَيْنِهِ، وَأَصْفَاهُ (17) خِيْرَةَ خَلْقِهِ، وَأَقَامَ دَعَائِمَهُ عَلَى مَحَبَّتِهِ، أَذَلَّ الْأَدْيَانَ بِعِزَّتِهِ، وَوَضَعَ الْمِلَلَ بِرَفْعِهِ، وَأَهَانَ أَعْدَاءَهُ بِكَرَامَتِهِ، وَخَذَلَ مُحَادِّيهِ (18) بِنَصْرِهِ، وَهَدَمَ أَرْكَانَ الضَّلاَلَةِ بِرُكْنِهِ (19) ، وَسَقَى مَنْ عَطِشَ مِنْ حِيَاضِهِ، وَأَتْأَقَ (20) الْحِيَاضَ بِمَوَاتِحِهِ (21) . ثُمَّ جَعَلَهُ لاَ انْفِصَامَ لِعُرْوَتِهِ، وَلاَ فَكَّ لِحَلْقَتِهِ، وَلاَ انْهِدَامَ لِأَسَاسِهِ، وَلاَ زَوَالَ لِدَعَائِمِهِ، وَلاَ انْقِلاَعَ لِشَجَرَتِهِ، وَلاَ انْقِطَاعَ لِمُدَّتِهِ، وَلاَ عَفَاءَ (22) لِشَرَائِعِهِ، وَلاَ جَذَّ (23) لِفُرُوعِهِ، وَلاَ ضَنْكَ (24) لِطُرُقِهِ، وَلاَ وُعُوثَةَ (25) لِسُهُولَتِهِ، وَلاَ سَوَادَ لِوَضَحِهِ (26) ، وَلاَ عِوَجَ لِإِنْتِصَابِهِ، وَلاَ عَصَلَ (27) فِي عُودِهِ، وَلاَ وَعَثَ (28) لِفَجِّهِ (29) ، وَلاَ انْطِفَاءَ لِمَصَابِيحِهِ، وَلاَ مَرَارَةَ لِحَلاَوَتِهِ. فَهُوَ دَعَائِمُ أَسَاخَ (30) فِي الْحَقِّ أَسْنَاخَهَا (31) ، وَثَبَّتَ لَهَا آسَاسَهَا، وَيَنَابِيعُ غَزُرَتْ عُيُونُهَا، وَمَصَابِيحُ شَبَّتْ نِيرَانُهَا (32) ، وَمَنَارٌ (33) اقْتَدَى بِهَا سُفَّارُهَا (34) ، وَأَعلاَمٌ (35) قُصِدَ بِهَا فِجَاجُهَا، وَمَنَاهِلُ رَوِيَ بِهَا وُرَّادُهَا. جَعَلَ اللهُ فِيهِ مُنْتَهَى رِضْوَانِهِ، وَذِرْوَةَ دَعَائِمِهِ، وَسَنَامَ طَاعَتِهِ، فَهُوَ عِنْدَ اللهِ وَثِيقُ الْأَرْكَانِ، رَفِيعُ الْبُنْيَانِ، مُنِيرُ الْبُرْهَانِ، مُضِيءُ النِّيرَانِ، عَزِيرُ السُّلْطَانِ، مُشْرِفُ الْمَنَارِ (36) ، مُعْوِذُ الْمَثَارِ (37) . فَشَرِّفُوهُ وَاتَّبِعُوهُ، وَأَدُّوا إِلَيْهِ حَقَّهُ، وَضَعُوهُ مَوَاضِعَهُ

17. « أصْفَاه خِيرَةَ خَلْقِه»: آثر به أفضلَ الخلق عنده، وهو خاتم النبيين
18. مُحَادّيهِ ـ جمع مُحَادّ ـ : الشديد المخالفة
19. الركن: العز والمنعة
20. تَئِقَ الحوضُ ـ كفرح ـ : امتلأ، وأتأقه: ملأه
21. المواتح ـ جمع ماتح ـ : نازع الماء من الحوض
22. العَفاء ـ كسحاب ـ : الدُرُوس والاضمحلال
23. الجَذّ: القطع
24. الضَنْك: الضيق
25. الوُعُوثة: رخاوة في السهل تغوص بها الأقدام عند السير فيعسر المشي فيه
26. الوَضَح ـ محركة ـ : بياض الصبح
27. العَصَل ـ بفتح الصاد ـ : الاعوجاج يصعب تقويمه
28. وَعَث الطريق: تعسّر المشي فيه
29. الفَجّ: الطريق الواسع بين جبلين
30. أساخ: أثبت، وأصل ساخ: غاص في لين وخاض فيه
31. الأسْناخ: الأصول.و غَزُرت: كثرت
32. شبّت النار: ارتفعت من الايقاد
33. المَنار: ما ارتفع لتوضع عليه نار يهتدى إليها
34. السُفّار ـ بضم فتشديد ـ : ذووالسفر، أي يهتدي إليه المسافرون في طريق الحق
35. الأعلام: ما يوضع على أوليات الطرق وأوساطها ليدل عليها
36. مُشْرِف المنار: مرتفعه
37. مُعْوِذُ المَثَار: من أعْوَذَ ـ بالذال ـ كأعاذ بمعنى ألجأ. والمَثار: مصدر ميمي من ثار الغبار إذا هاج، أي لو طلب أحد إثارة هذا الدين لالجأه إلى مشقة لقوته ومتانته

This Islam is the religion which Allah has chosen for Himself, developed it before His eyes, preferred it as the best among His creations, established its pillars on His love. He has disgraced other religions by giving honour to it. He has humiliated all communities before its sublimity; He has humbled its enemies with His kindness and made its opponents lonely by according it His support. He has smashed the pillars of misguidance with its columns. He has quenched the thirst of the thirsty from its cisterns, and filled the cisterns through those who draw its water.

He made Islam such that its constituent parts cannot break, its links cannot separate, its construction cannot fall, its columns cannot decay, its plant cannot be uprooted, its time does not end, its laws do not expire, its twigs cannot be cut, its parts do not become narrow, its ease does not change into difficulty, its clarity is not affected by gloom, its straightness does not acquire curvature, its wood has no crookedness, its vast paths have no narrowness, its lamp knows no putting off and its sweetness has no bitterness.

It consists of columns whose bases Allah has fixed in truthfulness and whose foundation He has strengthened, and of sources whose streams are ever full of water and of lamps, whose flames are full of light, and of beacons with whose help travellers get guidance, and of signs through which a way is found to its highways and of watering places which provide water to those who come to them. Allah has placed in Islam the height of His pleasure, the pinnacle of His pillars and the prominence of His obedience. Before Allah, therefore, its columns are strong, its construction is lofty, its proofs are bright, its fires are aflame, its authority is strong, its beacons are high and its destruction is difficult. You should therefore honour it, follow it, fulfil its obligations and accord the position due to it.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s